Dia Internacional da Mulher / International Women's Day


Após um interregno de quase três (!) anos, decidi retomar este blog. Na verdade, durante este intervalo de tempo, não deixei de ler. Pelo contrário, de acordo com o Goodreads, tenho até lido mais ultimamente. / After a nearly three (!) year gap, I decided to take up my blog again. In fact, I haven't stopped reading during this period. According to Goodreads, I've actually been reading more lately.

E porque hoje é o Dia Internacional da Mulher, fica uma sugestão de leitura de uma escritora espanhola que aprecio muito, Rosa Montero. Trata-se de Histórias de Mulheres, uma coletânea de pequenas biografias de mulheres que viveram em épocas distintas e com percursos de vida tão diferentes como Agatha Christie, Simone de Beauvoir, Frida Kahlo, ou as irmãs Bronte. Infelizmente, o livro encontra-se esgotado, mas certamente será possível encontrá-lo usado ou numa qualquer biblioteca da nossa rede pública. / And because today we celebrate International Women's Day, here's a reading suggestion from a favourite Spanish author of mine, Rosa Montero. The book is a collection of women's biographies, for which I cannot find an English translation. The Spanish original is Historias de Mujeres and it portrays the lives of such diverse women as Agatha Christie, Simone de Beauvoir, Frida Kahlo, or the Bronte sisters.


Da mesma autora, li recentemente uma biografia mais alargada de Marie Curie, A Ridícula Ideia de não voltar a ver-te. Rosa Montero fala sobre a perda das pessoas que amamos, usando como pano de fundo a história de Madame Curie, recorrendo a citações do diário pessoal da própria cientista, e complementando-as com memórias relativas à sua própria experiência (tal como Curie, Montero perdeu o marido numa idade relativamente jovem). Um livro fascinante, embora apresente alguns problemas de edição. A autora interpela frequentemente o leitor na primeira pessoa: "E agora deixa-me que te lembre...", "Mas estava a contar-te que...", etc., com frases que frequentemente me soam mal em português, embora, fazendo um esforço de imaginação, me pareça que provavelmente resultarão bem em espanhol. E depois há os hashtags... No princípio nem percebi o que eram, imensas palavras distribuídas pelo meio do texto, precedidas por um sinal de cardinal e começadas com maiúscula quando não era suposto. Aquilo estava a irritar-me muito, até que, por acaso, ao pegar no livro, abri-o por acaso numa página que continha um índice de hashtags. Continuaram a irritar-me, mas um pouco menos. O editor podia ter feito uma introdução a avisar e, já agora, a explicar porquê, acho que não é pedir muito... / More recently, I've read, by the same author, a fascinating biography of Marie Curie, interspersed with bits of her own diary, but again, I can't find it in English (the Spanish original is La Ridicula Idea de no volver a verte). The only book by Montero that I have read for which I could find a translation, is Madwoman in the House, a creative and engaging fictional autobiography. If you haven't yet read anything by this top Spanish women's fiction writer, go ahead and try it.

Nem de propósito, e apesar de eu gostar de comprar, sempre que posso, nas livrarias independentes, a Wook tem hoje em vigor uma campanha irresistível...


<a href="https://www.wook.pt/?utm_source=skyscrapper&amp;utm_medium=afiliado&amp;utm_campaign=Dev100_08032018&amp;a_aid=54ee586fbcbb0&amp;a_bid=a18770cc" target="_blank"><img src="http://afiliados.wook.pt/accounts/default1/banners/a18770cc.gif" alt="dia-da-mulher-devolvemos-100" title="dia-da-mulher-devolvemos-100" width="120" height="600" /></a><img style="border:0" src="http://afiliados.wook.pt/scripts/imp.php?a_aid=54ee586fbcbb0&amp;a_bid=a18770cc" width="1" height="1" alt="" />

Comments

Popular posts from this blog

Leituras de Junho / June reads

Bedtime stories - to read or not to read them to your children / Histórias antes de deitar - sim ou não?